segunda-feira, 29 de novembro de 2010

DJ Cheb i Sabbah - As Far as a DJ Mix [2003]


Haim Sérge El Baaz, conhecido como Cheb i Sabbah (até 2005 era DJ Cheb i Sabbah), nasceu em Constantina, na Argélia. Nos anos 60, se mudou pra Paris, e lá trabalhou por um tempo discotecando música soul americana. Desde então não parou mais. Nessa época, entrou em contato com o Living Theatre (um grupo de teatro tão peso que quando veio fazer turnê no Brasil foi expulso pelos militares porque eles "denegriam a imagem do Brasil"), o que influenciou seu estilo de discotecagem de maneira profunda. Ainda através desse grupo, conheceu o ilustre trompetista free jazz Don Cherry, que foi um mentor para o jovem Sabbah. Desde os anos 80, ele começou uma carreira solo mais consistente, juntando todas as influências por trás dele, criando um estilo único de música judaico-arábica-andaluz, e um número imenso de estilos musicais do mundo inteiro que você não conseguiria nem começar a pronunciar.

Esse disco contém várias faixas remixadas de artistas árabes, africanos, indianos e mais países, com inclusive a participação especial de Don Cherry na faixa 13. Um exercício interessante pra conhecer mais música é ir atrás dos artistas que foram remixados. A faixa 5 é uma homenagem a Lounès Matoub, um músico berbere que foi assassinado pela polícia algerina, por causa de suas músicas altamente revolucionárias e contestadoras e de seu forte ativismo político.

Tracklist:

01 - Solace - Saptak, the Samaya Mix
02 - Najma - Miskatonic
03 - Asian Dub Foundation - Colour Line
04 - Paul Horn - Agra, the Emerald Mix
05 - Pour Matoub
06 - Toires - Layloun Lokdhor
07 - Natacha Atlas - Soleil d'Egypte
08 - Makale - Salla
09 - Gnawa Impulse - Lahillah Express (remixed by Jan Rase)
10 - Trilok Gurtu - Have We Lost our Dream
11 - Sékouba Bambino - Sinikan
12 - Sangoma, Suzan Hendricks, & The Traditional Healers - Ngihawukele Thonga Lami
13 - Audio Letter, featuring Don Cherry - Neti-Neti, the Hear & Now remix
14 - Hari om Narayan

Clique na capa do álbum para baixar.

Um comentário: